quinta-feira, dezembro 22, 2011

Make Christmas a more Solidarity - Help to feed someone!

 Espreitando a morte

"Em 1994, o fotógrafo Sudanês Kevin Carter ganhou o prêmio Pulitzer de foto jornalismo com uma fotografia tomada na região de Ayod (uma pequena aldeia em Suam), que percorreu o mundo inteiro.
A figura esquelética de uma pequena menina, totalmente desnutrida, recostando-se sobre a terra, esgotada pela fome, e a ponto de morrer, enquanto num segundo plano, a figura negra expectante de um abutre se encontra espreitando e esperando o momento preciso da morte da garota.Quatro meses depois, abrumado pela culpa e conduzido por uma forte dependência às drogas, Kevin Carter suicidou-se."

Quando eu recebi está foto em meu e-mail pela primeira vez,alguns anos atrás, ela chocou-me, talvez seja a primeira reação que temos quando vemos uma foto de uma criança desnutrida e a beira da morte, sendo espreitada por um abutre.Os anos passaram, e ela continuou incomodando-me, principalmente em épocas como esta, que passamos pelas ruas, e vemos casas e lojas enfeitadas para o Natal, ou recebemos e-mail de agências de Turismo, com fotos lindas de Cruzeiros e praias paradisíacas.Sinto-me mal,sinto-me constrangido. Enquanto gastamos rios de dinheiro, com algo superficial e passageiro, tais como: Festas, bebidas e diversão.Não tenho nada contra o Natal ou passarmos um tempo junto, com nossos familiares e amigos.Mas podemos fazer mais do que festas, talvez você não entre para uma ONG de Ajuda Humanitária Internacional, como eu fiz.Mas você pode fazer isto, por aqueles que nada tem para comer, pois a Fome não assola apenas a Africa, por incrível que pareça, ela não escolhe país ou região.Estou nos EUA e conheci uma comunidade carente, cuja pessoas não tem ajuda do Governo, e muitas vezes depende da ajuda de outras pessoas.Espero que neste ano,aqueles que muito tem, ajudem aqueles que nada tem, parece meio piegas está frase, mas muitas vezes compramos mais do que o necessário e no final vai tudo para o congelador, não faça isso, doe para alguém, alimente uma criança com esta comida e principalmente, de esperanças á aqueles que não tem nenhuma.As palavras são simples, mas espero que elas possam fazê-lo refletir e que não faça apenas pelo Natal,mas que continue fazendo sempre.

Lurking Death

"In 1994, the Sudanese photographer Kevin Carter won the Pulitzer Prize for photojournalism with a photograph taken in the region of Ayod (a small village in Suam), who has traveled the world.The skeletal figure of a little girl, totally malnourished, leaning back on the ground, exhausted by hunger, and to die while in the background, the black figure of a vulture waiting is lurking and waiting for the precise moment of the girl's death.Four months later, overwhelmed by guilt and driven by a strong dependence on drugs, Kevin Carter committed suicide. "

When I received this photo in my email for the first time a few years ago, it shocked me, perhaps the first reaction we get when we see a picture of a malnourished child and dying, being stalked by a vulture.The years passed, and she kept bugging me, especially in times like these, when we go through the streets and see houses and shops decorated for Christmas, or receive  travel agencies' emails, with photos of beautiful beaches and cruises. I feel bad, I feel constrained.As spend lots of money, with a superficial and transient, such as: Parties, drinks and fun. I Do not have nothing against Christmas or spend some time together with our family and friends. But we can do more than parties, you may not join a  International Humanitarian Aid NGO, as I did, but you can do something for those who have nothing to eat, because hunger is not only ravaging Africa, oddly enough it does not choose region. I am in the U.S. and met a poor community whose people have no government aid, and often depends on the help of other people. I hope that this year, those who have much help those who have nothing , it seems kind of corny phrase, but often we buy more than necessary and in the end it all goes to the freezer, do not do it, donate to someone, feed a child with this food and most importantly, give hope to those who have none . The words are simple, but hopefully they can make you think, not only for Christmas, but to continue doing forever.
 

For reflexion:



terça-feira, dezembro 20, 2011

Solidarity in Detroit - "Georgia Street Community Collective"


A cidade de Detroit foi fundada em 1701 pelo francês Antoine de Lamothe-Cadillac com o nome de Fort Ponchartrain du d'Etroit (Détroit em francês significa "estreito") e foi conquistada pelos britânicos em 1760. Passou para a soberania dos Estados Unidos em 1796. Foi elevada à categoria de vila em 1802 e tornou-se a capital do território, mais tarde Estado, de Michigan, entre 1805 e 1847. Detroit foi novamente ocupada pelas tropas Britânicas em 1813, durante a Guerra de 1812, com a Emboscada de Detroit. O Forte foi recapturado pelos estado-unidenses em 1813, após a sangrenta Batalha do River Raisin. Em 1815 foi elevada à categoria de cidade.
Na década de 1970, Detroit entrou em uma recessão econômica, por causa da crescente concorrência de companhias japonesas produtoras de automóveis, fazendo com que a indústria automobilística estado-unidense entrasse em dificuldades, atingindo especialmente Detroit e sua região metropolitana, por esta ser sede das principais companhias automobilísticas estado-unidenses. Em anos recentes, porém, a economia de Detroit tem melhorado, com a realização de melhorias no centro financeiro da cidade.
Uma das consequências dessa recessão foi o aumento do desemprego e da miséria, principalmente nos suburbios.Ao ponto de muitas famílias não terem o que comer e ou mesmo dinheiro para pagar as suas contas básicas.Ao andar em um desses suburbios, vemos muitas casas abandonadas e muitas com a rede elétrica cortada, o que para aqueles que ficaram o sofrimento não acaba, e piora nos meses de inverno, chegando ao ponto de muitos queimarem seus próprios móveis para aquecerem-se durante o inverno.
Alguns anos atrás um cidadão americano resolveu ajudar uma das comunidades e construiu uma Horta Comunitária,dando assim para aquelas pessoas um pouco de esperança e com o trabalho de todos, alimentos para aplacar um pouco sua fome e a desilusão de suas vida.O trabalho dessa comunidade é tema de uma das músicas da banda chamada Above & Beyond.( http://georgiastreetgarden.blogspot.com/). 
No sabádo fomos convidados para um jantar especial da comunidade e tivemos a oportunidade de conhecer várias pessoas que foram filmadas no clip e também alguns dos lugares.Bem como também ajudamos trabalhando um pouco na Horta Comunitária.


Solidarity in Detroit - "Georgia Street Community Collective"

The city of Detroit was founded in 1701 by the Frenchman Antoine de Lamothe-Cadillac named Fort Ponchartrain du d'étroites (Detroit in French means "narrow") and was conquered by the British in 1760. He moved to the sovereignty of the United States in 1796. It was elevated to a village in 1802 and became the capital of the territory, later state of Michigan between 1805 and 1847. Detroit was again occupied by British troops in 1813 during the War of 1812, with the ambush of Detroit. The fort was recaptured by the U.S. in 1813, after the bloody Battle of the River Raisin. In 1815 he was elevated to city status.In the 1970s, Detroit went into a recession, because of increasing competition from Japanese companies producing cars, causing the auto industry the U.S. entered into difficulties, especially reaching Detroit and its metropolitan area, this being the site of leading the U.S. automotive companies. In recent years, however, Detroit's economy has improved with the completion of improvements to the city's financial center.One consequence of this recession is rising unemployment and poverty, especially in suburbios.Ao point that many families did not have enough to eat and even money to pay your bills básicas.Ao walk into one of these suburbs, we see many abandoned houses and many with electrical power cut, which for those who were suffering does not end, and worse in the winter months, to the point of many burn their own furniture to keep warm during the winter.Some years ago an American citizen decided to help a community and built a community garden, thus giving to those people a little hope and the work of all, a little food to appease their hunger and disappointment of their work in this community life.The is the subject of one of their songs called Above & Beyond. (http://georgiastreetgarden.blogspot.com/).On Saturday we were invited to a special dinner of the community and had the opportunity to meet several people who were shot in the clip and also some of lugares.Bem also working a little help in community gardens.

quinta-feira, dezembro 15, 2011

Documentary "Home" Evening Program in IICD-MI

 
Assistimos na noite passada ao Documentário "Home".Home é um documentário de Yann Arthus-Bertr .Com imagens aéreas de 54 países, Home é uma descrição de como os problemas da Terra estão todos interligados.Um documentário bem produzido e que nos leva a pensar de um modo diferente, a nossa relação com o nosso planeta.O que nossas atitudes e ações desenfreadas tem contribuído para a destruição de nossa "Casa".
Um dos documentários mais brilhantes em um dos tópicos mais importantes no mundo de hoje. O impacto que o filme tem com a sua simplicidade de entregar uma mensagem tão forte é absolutamente brilhante. A maneira como eles têm mostrado os diferentes lados da moeda e da grande disparidade entre as várias partes do mundo foi um abridor de olho. As imagens apresentadas foram algo nunca visto antes e fatos te apresentado junto com estes foram muito interessantes.                                                         

Home, a 2009 documentary by Yann Arthus-Bertrand

With aerial footage from 54 countries, Home is a depiction of how the Earth's problems are all interlinked.
One of the most brilliant documentaries on one of the most important topics in todays world. The impact the movie has with its simplicity of delivering such a strong message is absolutely brilliant. The way they have shown the different sides of the coin and the vast dispartiy among the various parts of the world was an eye opener. The images presented were something never seen before and thee facts presented along with these were very interesting.
We are living in exceptional times. Scientists tell us that we have 10 years to change the way we live, avert the depletion of natural resources and the catastrophic evolution of the Earth's climate.
The stakes are high for us and our children. Everyone should take part in the effort, and HOME has been conceived to take a message of mobilization out to every human being.
For this purpose, HOME needs to be free. A patron, the PPR Group, made this possible. EuropaCorp, the distributor, also pledged not to make any profit because Home is a non-profit film.

HOME has been made for you : share it! And act for the planet

Link:





quarta-feira, dezembro 14, 2011

Pelos Caminhos de Machu Picchu - "Trem da Morte"



Em minha última noite em Corumbá, fomos em uma churrascaria,experimentar umas carnes tipícas dos Pantanal e o famoso Caldo de Piranha.Bom, a fama faz juz a reputação, a comida estava uma delícia.Ficamos até tarde na rua, pois estava tocando em alguns barzinhos músicas tipícas da região.Logo pela manhã aproveitei para comprar algumas coisas no mercado municipal.O trem partiria as 13:00hs com destino para Santa Cruz de La Sierra.Almoçamos e fomos para a Fronteira, tinhamos que dar saída do Brasil, no Posto da Policia Federal e dar entrada na Imigração da Bolivia, pois o trem partiria de Porto Quijarro.Como não tem onibus da fronteira da Bolivia até Porto Quijarro, tivemos que pegar um táxi,bem baratinho,o taxista nos deixou na Estação Ferroviária.O Trem atrasou um pouco, saindo quase que ás 14:00hs.Um pouco depois da partida, os brazucas que estavam comigo e eu resolvemos convidadar todos os brazileiros para viajar no mesmo vagão, era só trocar o lugar com algum passageiro,o pessoal já estava acostumado com isso, pois trocaram os assentos numa boa.No final da brincadeira, estavamos em mais ou menos umas 15 pessoas brasileiras,mais as 02 alemãs do posto de vacinação e uma inglesa.A viagem duraria 22 horas, e começamos a jogar baralho, trocar idéias e conversar.No inicio da noite,o trem fez uma parada, aproveitei para comprar água e alguma coisa para comer.No trem eles vendiam umas comidas,não deu muita coragem para encarar,então optei para comer um franguinho assado na estação.No retorno,alguém tinha comprado bebida,e começou  de vez em quando aparecer um copo ou outro de vinho e cuba.Como não era permitido beber no trem,toda vez que aparecia o fiscal, a galera escondia as bebidas,assim que ele ia embora, os copos aparecia de novo.Eu comecei a conversar um pouco com a Sabine, no meu inglês sofrível, e depois de algum tempo, estavamos brincando de Forca, aquele joguinho do tipo diga uma letra e tente descobrir a palavra.Não sei se foi o efeito da bebida, mas a viagem passou nuito rápido,já era de manhã quando me dei conta de horário.Estavamos atravessando uma enorme ponte, embora o rio estivesse um pouco seco e raso, imaginei na epóca de chuvas, como seria.Em pouco mais de algumas horas estaríamos em Santa Cruz de la Sierra.Como não tinhamos um planejamento sério da viagem,adotamos o planejamento da Coral, que estava bem feito e bem da hora.Ela tinha marcado todas as atividades ,hostels,horários de viagem,restaurantes e tinha mapeado todos os pontos históricos-culturais que podíamos visitar até chegar em Machu Picchu.


sexta-feira, dezembro 09, 2011

The Snow arrived, the first day with snow

Hoje acordamos e fomos surpreendidos com a neve, pequenos e lindos floquinhos brancos de neve e com a paisagem toda branca, as árvores e as casas todas cobertas de neve .Uma sensação igual aqueles filmes de Natal.Estavamos tomando café da manhã e eu um amigo comentou isso.A mascote aqui do IICD adorou, a Mila adora neve e estava pulando para todos os lados.Pegavamos um pouco de neve e fazíamos uma bolinha e jogávamos e a Mila ia atrás.Tá um pouco frio, muito frio.Tivemos após o café, uma reunião explicativa de como dirigir com neve, para termos cuidado.A neve foi bem vinda,pois quebrou um pouco nossa rotina bucólica.Estamos preparando o Instituto para o "Open Day",um dia em que abrímos o instituto para a comunidade local e visitantes, uma forma de divulgarmos nosso trabalho de Voluntário Internacional.

Today we woke up and we were surprised by the snow, and small floquinhos beautiful white snow and the landscape all white, the trees and the houses all covered with snow. The sensation like those movies of Christmas. We were having breakfast and I a friend says.A said the IICD loved pet here, Mila loves snow and was jumping all lados.We took some snow and we had a ball and throw ago.Is and Mila was a little cold, very could.Had after breakfast , an explanatory meeting on driving in snow, to have care.A snow was welcome because it broke our routine a little bucolic.We are the Institute for preparing the "Open Day", one day we opened the Institute for the local community and visitors a way to spread our work on International Volunteer.

quinta-feira, dezembro 08, 2011

Pelos Caminhos de Machu Picchu


A galera do Trem da Morte


Em Corumbá, após reservar as diárias do hostel, precisava tirar a Carteira Internacional de Vacinação e registrar a vacina da Febre Amarela,é obrigatório tomar a vacina em viagens pela América do Sul.Eu tinha tomado em minha cidade, mas como não tinha Posto de Imigração, para emitir a carteirinha, resolvi tirá-la em Corumbá.Para minha surpresa, o médico tinha esquecido de registrar o lote, e por isso eu não podia receber o certificado, a saída seria, ou retornar para São Paulo e registrar o lote, ou tomar outra vacina.Como já estava na fronteira com a Bolívia, não valia retornar e tomei outra vacina (Obs.: Não é recomendado tomar outra vacina,há registros na literatura médica, de reações adversas e até de morte).Tive que assinar um termo de responsabilidade para tomar outra.Tomei outra vacina e o médico registro em minha carteirinha padrão de vacinação e emitiu o certificado internacional.um pouco antes de sair do Posto de vacinação, encontrei algumas brasileiras que estavam aguardando na fila, também para tirar o certificado,conversei um pouco com elas, eram de Bauru-SP, cidade próxima da minha.A conversa estava boa, até que uma alemã, me abordou e perguntou se podia ajudá-la.Com meu sofrível inglês, entendi o que ela queria, a irmã e ela estava na mesma situação que eu estava a pouco tempo, elas tinham tomado a vacina em Recife-PE e não tinha o lote registrado, e por isso o oficial da ANVISA não liberaria os certificados, a menina estava desesperada, pois seu trem partiria após o almoço para Santa
Sabine e Sandra: duas alemãs muito loucas e fantásticas.
 Cruz de la Sierra, e sem o certificado, elas não poderiam embarcar.Bom, como já sabia o que fazer, e expliquei para elas que poderiam tomar outra vacina, mas que tinha riscos e que teriam que assinar um termo de responsabilidade.A menina nem pensou duas vezes, e já estava na fila para tomar outra vacina.Depois de tudo resolvido,me despedi das mesmas e retornei  para o hostel, precisa almoçar e comprar o bilhete de trem para a proxíma saída.No hostel, estava em quarto quando chegou dois camaradas de São Paulo.eles também estavam indo para Machu Picchu, e como não tinham os tickets,saímos para comprar e comer alguma coisa.Depois disso resolvi fazer um passeio de barco pelo Rio Paraguai.O passeio foi bem tranquilo e tirei algumas fotos e retornei para a cidade, tinha marcados com os meninos de sair para passear pela cidade e comer alguma.Acabamos viajando todo o resto da viuagem juntos, aliás, o grupo foi sendo formado, a cada etapa da viagem,no final eramos dez pessoas viajando juntos pelos Caminhos de Machu Picchu.Curtindo cada momento e visitando alguns marcos históricos desta fantástica civilização - a sociedade inca.

terça-feira, dezembro 06, 2011

Come be a volunteer, the world needs your help.

Any education must prepare the students for the future. If it does not, the students are cheated and have wasted time and money.
In a time, considered by many to be characterized by fatal decisions and events, that may hit the whole globe across all known borders, it is dawning on more and more people, that life on the planet, as we know it, will undergo dramatic changes in the decades to come. The changes, we have experienced in the past decades will be minor compared to those of the future. The generations growing up today will be around in the year 2050, they need to be prepared to act in the present and the future.
The world will be faced with the challenge of transforming our societies away from dependency on fossil fuels, dealing with the food crises following in the wake, coping with increased number of natural disasters and the effects of global warming, the widening gap between rich and poor, resolving the political, economical, human and social crises that potentially could become very ugly.

Join one of our activist programs!
 

An activist teacher training - 3 years

Fight shoulder to shoulder with the poor - 18 months


Qualquer tipo de educação deve preparar os alunos para o futuro. Se não é o caso, os alunos foram enganados e perderam tempo e dinheiro.

Em uma época caracterizada por muitos como uma era de grandes eventos e decisões fatais, que podem afetar todo o planeta e atravessar todos os limites conhecidos, mais e mais pessoas estão vendo que a vida no planeta, como a conhecemos, está sujeita a mudanças dramáticas nas próximas décadas. As mudanças que temos vivido até agora serão menores quando comparadas com as do futuro. As gerações que estão crescendo hoje no mundo são aquelas que vivenciarão 2050, razão pela qual eles têm que estar preparados para agir no presente e no futuro.

O mundo enfrentará um grande desafio. As nossas sociedades não podem continuar dependentes dos combustíveis fósseis e devem resolver a iminente crise de alimentos. Haverá também que confrontar um maior número de desastres naturais, o aquecimento global, a crescente brecha entre ricos e pobres, os problemas políticos, as crises econômicas, sociais e humanas que podem chegar a um ponto crítico.


 

segunda-feira, dezembro 05, 2011

Sunday: Free day(Went to the cine)

No domingo, temos tempo livre para fazermos qualquer coisa, um dia livre.Acordei um pouco tarde, já era quase 10:00am,aproveitei o resto da manhã para arrumar as minhas coisas, pois a minha segunda bagagem que tinha sido extraviada,o pessoal da American Airlines, localizou e enviou-me para o IICD.Almoçamos e aproveitei para surfar um pouco na internet e conversar on-line com meus amigos.Durante a semana, tinhamos programados em ir assistir um filme no cinema local,mas para descontrair e sair um pouco do campus.Combinamos de sair as 05:00pm,pois antes de iniciar a sessão, pararíamos para comer uma pizza, que de última hora, escolhemos comida chinesa.Até aí , tudo bem, agora imagine um brasileiro perdido dentro de um restaurante chinês, meu inglês está sofrível e o do cara, mais ou menos, bom pedi meu prato e fui pagar.a conta deu U$$23,00, o que estranhei um pouco.Pois no cardápio custava U$$9,00.Bom paguei, e fiquei observando, meio encucado.Uma amiga minha percebeu e perguntou porque estava tão pensativo,eu expliquei para ela e fomos até o caixa para reclamar, na realidade o atendente tinha entendido que eu tinha pedido 03 pratos,bom explicamos direitinho e elo filmee me devolveu a diferença do dinheiro e cancelou os outros dois pedidos.Após apreciar a comida chinesa, que de praxe estava bem saborosa, fomos ao cinema e escolhemos assistir a comédia Jack and Jill, com o Adam Sandler e Al Pacino.Bom filme para comédia,deu para dar boas risadas.

On Sunday, we have free time to do anything, one day livre.I woke up a little late, it was almost 10:00 am, I took the rest of the morning to pack my things, because my second luggage had been lost, staff American Airlines, spotted and sent me to IICD.Lunch and decided to surf a little on the internet and chat online with my friends.While week, we had planned to go watch a movie at the local cine, but to relax and leave a little out of the campus.Combine 05:00 pm, for before starting the session, we would stop to eat a pizza, which at the last minute chose chinese.Until food so good, now imagine a Brazilian lost within a Chinese restaurant, my English is passable and the guy, more or less good and I asked my plate pay a account has $ U $ 23.00, what a strange litle.Because on the menu costs $ 9.00 USD.Well paid , and watched, through mesmerized.A  friend of mine saw it and asked why he was so thoughtful, I explained to her and went to the cashier to complain, the clerk had actually understood that I had ordered 03 dishes, well explained and link straight filmee gave me back the difference of money and canceled the other two aplications.After enjoy Chinese food that was very tasty usual, we choose to watch the movies and the comedy Jack and Jill, with Adam Sandler and Al Pacino.Good movie comedy , gave a good laugh.

domingo, dezembro 04, 2011

Performing our first field trip

Sábado, realizamos nosso primeiro Promotion em campo, fomos visitar as cidades próximas de Dowagiac...Visitamos Decatur e Nilles, são cidades bem pequenas e tipicamentes agrícolas,basicamente uma ou duas ruas principais,alguns comércios e bancos.Distribuimos cartazes em todas as lojas e postos, aqui você não pode colar nada nos postes ou pontos de onibus.Também não pode deixar nenhuma propraganda nas lojas sem a autorização dos donos.Mas foi bem tranquilo, as pessoas aceitaram bem nossos cartazes e deixavam colar em suas vitrines.O trabalho foi bem rápido também, saimos as 10:00am e retornamos ás 01:00pm.Estava um pouquinho frio, e aproveitei também para visitar alguns locais históricos, como o da foto acima:Memorial em Homenagem a todos os Soldados Mortos em Guerras pelo EUA.Uma coisa que achei bem interessante, é que aqui, em todo lugar que você olha,tem uma bandeira dos EUA hasteada.São bem patriotas mesmo, bem como vemos em filmes.
As cidades são bem parecidas com as dos filmes também, as casinhas de madeira sem muros e os tratores e caminhonetes na varanda.Entrei em uma cafeteria,queria experimentar um daqueles cafés,bom o gosto fica de longe parecido com o do Brasil e também açucar por aqui é raridade.Alguns cubinhos e só.Você pode adoçar com mel,é bem comum por aqui.O resto do dia ficamos no IICD,hoje foi bem tranquilo, alguns grupos foram para outras cidades,mais longe,arrecadar fundos para as Campanhas da Africa em Fevereiro e só retornarão no Domingo á noite.Basicamente ficou alguns voluntarios e eu á tarde toda surfando na internet e á noite pedimos uma pizza, e fechamos a noite com karaoke e filmes.

sábado, dezembro 03, 2011

Saudações

Boa noite

Meu nome é Claudemir Pereira, faz algum tempo que tenho um projeto em mente, escrever e publicar as minhas aventuras e desventuras pelo mundo.Quem sou eu? Boa pergunta, nem eu sei, apenas um cara que gosta de viajar mundo afora, bem no estilo mochileiro.

Cooking in IICD-MI US

Olá meus amigos leitores,ontém a noite foi a primeira vez que cozinhei aqui no IICD.Como vivemos em uma comunidade internacional, cada dia uma dupla é responsável em fazer o almoço e a janta.Basicamente tem um livre de receitas e um menu a ser seguido.Como era a minha primeira vez, apenas acompanhei meu amigo colombiano Johan na cozinha.Preparamos uma comida básica: salada verde,frango com legumes,arroz e ensopado de legumes.E como comida tipica da Colombia, o Johan preparou umas bananas gratinadas com queijo.A comida ficou muito boa, pois ao fim da janta não sobrou nada.Após a janta,todo o grupo foi até o centro da cidade de Dowagiac-MI apreciar o desfiles de carros com enfeites de Natal.Bem de longe os desfiles que temos no Brasil,basicamente alguns adultos fantasiados de rena,papai noel,algum animal e as crianças de bichinhos em cima dos carros, passando e dando um "Merry Christmas" para todos.Estava um frio do caramba, e os guris estavam todos roxos de frio.Era uns dos dias em que a cidade á noite estava lotada,não é costume o povo sair em massa durante a noite por aqui, sei lá deve ser por causa do frio.No final após mais ou menos uma hora,e depois de um bom chocolate quente retornamos para o IICD.Não temos muito o que fazer aqui a noite,alguns jogos e filmes, ou quando estou muito cansado...direto para a cama.

sexta-feira, dezembro 02, 2011

Coffee Night IICD Michigan

Ontém a noite tivemos um evento aqui no IICD, intitulado "Coffee Night", ou seja uma noite livre para apresentações artísticas.Bom, como somos um grupo bem diversificado, tivemos de teatro,dança,recital de poema,som de violão e canto.Começamos com um grupo de teatro apresentando uma peça sobre "Gaia  e sua tristeza com os homens", bem bacana, gostei, o pessoal mandou bem.Depois tivemos um japonês cantando a música "Você é Linda" do Caetano Veloso.Uma brasileira dançando coreografia,um brasileiro dançando capoeira.Uma japonesa recitando um poema, seguido de outro japonês.Uma coreana dançando Britney Spears, outras fazendo interpretação de uma música, mimica.Mas um brazuca cantando.Uma dinamarquesa e seu cachorro treinado fazendo malabarismo e fechamos com nossos amigos colombianos dançando salsa.Foi uma noite bem bacana e descontraída para passar o tempo.Abraços...até a próxima.

quinta-feira, dezembro 01, 2011

First day in the IICD- Michigan US

Olá Meus amigos...Hoje está um sol lindo, mas está bem frio.Cheguei aqui em Dowagiac-MI no Domingo á noite,estava frio e chovendo bem fraquinho.Ao descer na estação de trem, um amigo meu pegou e me levou para o IICD, meu atual lar.Quanto a minha bagagem, assim que cheguei, uma pessoa ligou para mim na companhia área e ontem a noite umas das malas localizaram e me enviaram aqui para o IICD.Ainda falta eles me enviarem uma, estou no aguardo.Bom esquecendo um pouco este incoveniente, vamos conhecer um pouco mais a minha rotina.Estamos sendo preparados para trabalhar como voluntário em países da Africa e America Latina.Tem gente de todo o lugar do mundo aqui: brasileiros,coreanos, japoneses,mexicanos,europeus.Uma comunidade internacional.No meu primeiro dia, acordei un pouco mais tarde, depois das 08:00hs e como não sabia onde ficavam as salas, ou o que fazer, fui tomar um café da manhã, estava com bastante fome e não tinha comido quase nada durante a viagem.Depois conheci minha sala de trabalho: somos DA e trabalhamoss com a promoção e divulgação do trabalho voluntário, e tenho como meta até o final de Janeiro, conseguir uma pessoa para ser voluntária e compor o time que provavelmente estará indo para a Africa em agosto.As rotinas são bem disciplinadas e bem tranquilas,café da manhã ás 07:30hs, reunião com todos do team ás 08:00hs,limpeza do IICD as 09:00hs, das 09:30hs até 13:00hs promotion,ás 13:00hs almoço(comida vegetariana de boa qualidade),14:00hs- aula de inglês;das 15:00hs até as 17:00hs - promotion; das 17:00hs até as 19:00hs- sports(livre, você escolhe qualquer atividade física, mas tem que fazer alguma.Jantamos as 19:00hs e fechamos o dia com o Evening Program (atividades socio-culturais com todos da comunidade).Bom está é a minha rotina geralmente e será assim até meados de Julho.Além disso, ainda temos algumas viagens programadas para trabalharmos com promotion em campo, pelas cidades afora dos EUA.Até a próxima...

quarta-feira, novembro 30, 2011

Fighting Shoulder to Shoulder with the Poor

A partir desta postagem estarei escrevendo sobre as minhas aventuras e desventuras pelo mundo.Até pouco tempo a minha vida era bem estável, e resolvi que estava na hora de ajudar um pouco mais as outras pessoas.Entrei para uma ONG de Ajuda Humanitária chamada IICD (Institute for International Cooperation and Development) em Michigan-EUA.Estamos sendo preparados, um grupo e eu para trabalharmos como voluntários na Africa a partir de Agosto/2012.Começo aqui com a minha primeira aventura e também com a primeira desventura.Sai de casa no sabado, tomei um onibus até Ribeirão Preto-SP, cidade próxima de Araraquara-SP e chegando fui direto para o aeroporto, pois já estava em cima da hora para fazer o check-in e tive a minha primeira surpresa, como meu primeiro voo era para São Paulo(voo nacional) deu excesso de peso, pois preparei a mesma para voo internacional.Moral da história, multa de R$85,00.Bom como não tinha tempo de desfazer, paguei a taxa  e despachei a bagagem.O voo foi tranquilo e chegaria no momento exato de começar o meu check-in para a próxima viagem...Charlotte.Cheguei em Guarulhos e fui direto para a fila do chek-in e despachei as minhas malas.Depois fiquei dando umas voltas no aeroporto, para matar o tempo,pois o voo só sairia as 21:40hs.Um pouco antes de meu voo partir para o Rio, minha primeira escala, o mesmo foi alterado e minha nova escala seria São Paulo-Miami-Detroit.Bom fazer o que,nova escala,só que desta vez tive que fazer Imigração na Policia Federal e o camarada da empresa área redirecionou a minha bagagem para o novo destino.Embarquei as 23:55hs e o voo foi tranquilo.Pousamos em Miami ás 05:45hs e fui direto para a fila da Imigração Americana, devia ter umas 200 pessoas na minha frente, e espera e espera, até chegar a minha vez.A entrevista foi tranquila e o oficial carimbou meu passaporte para permanência de 06 meses.Bom tudo tranquilo até então, como era a primeira cidade norte-americana, tinha que retirar minha bagagem e passar pela alfândega.Mas para minha surpresa a mesma foi extraviada.Procurei a agente da empresa área para preencher o formulário de bagagem perdida, mas a mesma disse que eu teria que abrir o relatório no destino final e pela empresa responsável, como o voo era code share, no caso a American Airlines.Minha esperança era que minha bagagem estivesse em Detroit e que seguiria minha viagem tranquilo até Dowagiac.Mas...conto para vocês na próxima postagem o final desta primeira desventura.

segunda-feira, junho 27, 2011

Diário de Bordo: Viajando pelo Mundo - Machu Pichu

                                                 By Claudemir Pereira

Machu Pichu foi a minha primeira experiência como mochileiro em outro país, até então tinha viajando apenas pelo Brasil.Foi uma viagem surreal que durou 22 dias, e que estarei contando a vocês nas próximas linhas.Tudo começou um pouco antes de marcar minhas férias no trabalho, geralmente um pouco antes da data de saída costumava olhar para o mapa do Brasil e escolher um lugar e pronto, mochila nas costas e vamos para São Paulo e de lá para o destino escolhido.
Com Machu Pichu aconteceu a mesma coisa, a diferença é que tive que planejar algumas coisas básicas, tais como comprar bota apropriada, mochila impermeável e algumas quinquilharias gerais para mochilar.O meu planejamento foi ultra-rápido, mais ou menos uns 10 dias antes de sair de férias, bem básico, apenas planejei dinheiro e os locais que queria conhecer e ficar.
Partir para minha viagem no dia 29/06/2008, acordei as 04:00hs da madruga,depois de um bom banho, tomei um café básico, deu uma organizada em minha casa , joguei o lixo fora e por fim dei mais uma conferida na mochila, esperando não esquecer nada.Sai as 05:10hs e já passo o primeiro apuro da viagem, como é domingo e os onibus circulares só começam a rodar as 06:00hs, resolvi pegar um táxi até a rodoviária, e para a minha surpresa não tinha táxi, moral da história, caminhei mais ou menos uns 07 Km.O pior é que tive que acelerar o passo, pois o onibus sairia as 06:00hs, com destino a Bauru.Antigamente saia um trem da cidade de Bauru-SP e fazia conexão com o famoso Trem da Morte em Porto Quijarro na Bolívia.Pena que não tem mais esta linha.Bom a viagem de Araraquara-Bauru foi tranquila, tirando a parte que o onibus para em todas as cidades no percurso (Boa Esperança do Sul - não sei porque chamam a "do Sul" pois estamos na parte norte do Estado de São Paulo; Bocaína - tem altos morros e cachoeiras nesta cidade, ótimo para praticar rapel;Jaú - depois eu pesquiso mas deve ser nome de peixe e finalmente Bauru).A viagem levou umas 03:30hs  e estou com um pouco de dor de cabeça, deve ser um pouco porque acordei bem cedo e dormir muito pouco.Aproveitei a parada e a espera do próximo onibus para comer o tradicional "bauru" e tomar um pouco de café, o café é bom e o lanche gostoso, duro foi o preço, acabei de tomar uma facada no rim, "caro",também aproveitei para comprar um livro, pois acabei esquecendo de colocar um na mochila.Comprei "O Profeta de Khalil Gibran" - na realidade gostaria de algum livro de Paulo Coelho,mas não tinha, enfim comprei este mesmo.O ônibus parte as 09:30hs, o ponto já está lotado, a vantagem é que tem algumas "gatinhas" para observar...

Barragem Jupiá - Mato Grosso
Peguei o ônibus com destino a Campo Grande-MS. De Bauru até Três Lagoas-MS, o relevo é o mesmo, plano, e com poucas árvores, alguns rebanhos aqui e outros acolá, impressionante o relevo não muda.A parte mais interessante deste trecho foi a travessia da barragem Jupiá que marca a divisa entre São Paulo e o Mato Grosso, no mais estrada e relevo plano.Obs.: Uma caixa de bombom custa R$ 10,00 e ainda vendem fita cassete nesta região.Durante este trajeto está passando o filme Forrest Gump, só consegui assistir até a metade, o relevo é muito monótono.
Chegamos em Campo Grande por volta das 20:30hs, no meu relógio são 21:30hs, pois o Mato Grosso é 01 hora a menos devido ao fuso horário.Bom retirei minha bagagem e fui comprar a passagem para o próximo destino: Corumbá-MT, fica a 07 horas de Campo Grande.O ônibus sai as 23:50hs.Comprada a passagem fui tomar um banho na rodoviária, eles tem banheiros privativos por R$5,00, você toma um banho quente e ainda tem direito a uma toalha,sabonete e shampoo.O ambiente é simples, mas tudo está limpinho e bem organizado.Depois de banhado fui procurar algum lugar para jantar, nãotem restaurante na rodoviária, apenas lanchonete, bom para quem tem estômago fraco, a coisa é bem feia, na melhorzinha que encontrei comi um X-salada, bem X-salada mesmo,tinha um a folha de alface, uns pedaços de tomate e um miserável bife de hamburguer, além é claro da fatia de mussarela.Tomei um banho na rodoviária e fiquei sentadinho lendo até chegar o onibus.A viagem foi tranquila, e aproveitei para dormir um pouco.Chegamos em Corumbá-MT as 07:00hs, como era muito cedo para reservar hostel, deixei a minha mochila na guarda-malas da rodoviária e fui passeiar um pouco pelas ruas de Corumbá.A cidade é bem simples e a visão do Rio Paraguai é fantástica.Tirei algumas fotos do local, não sei por quanto tempo andei mas deu-me um pouco de fome e sai a procura de algum lugar para comer.Tem um a coisa engraçada em Corumbá, todos as cabines de telefone público tem formato de algum animal da região.
Retornei a rodoviária para pegar a minha mochila, após segui até ao Hostel para reserva minha estádia, pois precisa ficar mais ou menos uns dois dias, tinha que retirar a carteira internacional de vacinação, documento obrigatório para viajar pela América do Sul e também para comprar o ticket de Trem do famoso "Trem da Morte".Bom vou encerrando por aqui por hoje...na próxima postagem eu conto um pouco mais desta Trip.